Forumi Shqiptar  

Get paid to share your links!
Click to log in with Facebook

Kthehu pas   Forumi Shqiptar > Kulturė - Art - Dije > Letėrsia shqipėtare dhe botėrore > Gjuha shqipe | Folklori Shqiptar

Regjistrohuni Falas Temat e Forumi Shqiptar Modifikoni Panelin e Anetarit Shikoni koleksionin tone te videove Provoni inteligjencen tuaj Mbi 400 lojra te ndryshme Programe te ndryshme per shkarkim Postimet e reja ne Forumin Shqiptar Kontaktoni Administratorin e Faqes Lidhuni me llogarine tuaj ne Facebook

Posto temė tė re Pėrgjigje
 
Shpėrndaje nė facebook Paneli i temės Paraqitja
Vjetėr 25-07-2009, 11:09   #1
Bl@ck_E@gle
Oŗ°‘ØRED FL@Gؑ°ŗO


 
Avatari i Bl@ck_E@gle
 
Regjistruar mė: Jul 2009
Vendndodhja: Spain
Postet: 2,967
Pėlqime: 78
Pėlqyer 36 herė nė 29 postime
My Mood: Relaxed
Rep: 20
Bl@ck_E@gle has a reputation beyond reputeBl@ck_E@gle has a reputation beyond reputeBl@ck_E@gle has a reputation beyond reputeBl@ck_E@gle has a reputation beyond reputeBl@ck_E@gle has a reputation beyond reputeBl@ck_E@gle has a reputation beyond reputeBl@ck_E@gle has a reputation beyond reputeBl@ck_E@gle has a reputation beyond reputeBl@ck_E@gle has a reputation beyond reputeBl@ck_E@gle has a reputation beyond reputeBl@ck_E@gle has a reputation beyond repute
Points: 402,068
Pikėt nė bankė: 2,111,225
Total Points: 2,513,293
Te pelqen dhurata mer? - {Albanian} hajt ta pime bashke kafen e mengjesit sot - pink_angel haha ... nje medalje meqe ma kalon gjithmone ke lojrat :) - Star Flm edhe nje kafe nga une se e pi kafe te gjate pervete dmth dopio - Daniel00 mere kete televizorin LCD dhurate per vit t'ri hahahaha - IMPERIVM 
Dėrgo mesazh me anė tė MSN tek Bl@ck_E@gle Dėrgo mesazh me anė tė Yahoo tek Bl@ck_E@gle Dėrgo njė mesazh pėrmes Skype™ to Bl@ck_E@gle
Post Historia e Alfabetit te Gjuhes Shqipe - Stavri Skendo



Alfabeti Shqip,njė Histori e gjallė e Kombit tonė nė momentet e vetėdijes Kombėtare

Stavri Skendo


Historia e Abecese Shqipe eshte nje histori e gjate dhe e nderlikuar.Ndarjet tokesore te Vendit -Veri e Juge --me krahinat e tyre me kulture te ndryshme, kane luajtur nje rrol te dalluar; edhe grupet fetare -Katolike, Myslimane dhe Orthodhokse -qe gjenden atje kane qene nje faktor me rendesi. Por interesat politike te fuqivet te huaja i kane shtuar kesaj historie nje nderlikim dhe vecori te rralle .
Per here te pare behet fjale per nje abece te gjuhes Shqipe nga nje frat Domenikan i quajtur Brochart, i cili ne vitin 1332 i paraqiti Mbretit te Frances, Philippe De Valois, nje raport per ckishte pare ne vendet e ndryshme qe kish vizituar, me qellim qe t'a shtynte Mbretin t'ia niste njej kryqezate. Duke permendur Shqipetaret e Veriut, frati shkruan- te: « ...sadoqe qe Shqipetaret kane nje gjuhe krejt te ndryshme nga ajo e Llatinevet, ata perdorin shkronjat Llatine ne librat e tyre »
Me te vertete, germat Latine i shohim ne nje nga shkrimet e para te gjuhes Shqipe, ne nje formule pagezimi ne ritem Katolik Roman, qe nga viti 1462 dhe qe ben pjese ne nje letre baritore te Pal Engjellit (Paulus Angelus), Kryepeshkop i Tiranes dhe Durresit. Kjo formule eshte shkruar ne te folmen gegerishte dhe doreshkrimi ruhet ne Biblioteken « Lau- rentiana » te Florences. . Nje shkrim tjeter ne gjuhen Shqipe me nje date ndofta gjysme shekulli perpara asaj qe permendem, dhe, sipas disa studimtareve, me teper se gjysme sheku11i perpara, ishte nje doreshkrim i njej cope te Testamentit te Ri.qe ka nga pas nje kenge Pashke te ritit Bizantin, shkruar me germa Greke dhe qe gjendet ne Bib1ioteken «Ambrosiana», ne Milan. Dialekti i perdorur ne kete shkrim eshte toskerisht, ai i te Krishterevet Orthodokse. Abecete e ketyre dy dokumenteve deshmojne te dy influencat kulturore, te cilat sundonin ne Shqiperi perpara pushtimit te plote te saj prej Turqvet:

Llatine Katolike ne veri te lumit te Shkumbinit: Greke Orthodhokse ne juge po te ketij lumi.

U desh disa kohe te shohen driten te parat vepra te shtypura ne gjuhen Shqipe. Keto ishin libra kishetare ose fjalore te shkruar nga Kleri Katolik ne veri. E para ne radhe eshte Meshari (1555), i Gjon Buzukut- i -cili ka te ngjarete kete qene peshkop ne Shqiperin' e Veriut -shtypur me nje abece te mbeshtetur ne abecene Latine porme disa germa Cyrili- ke . Kupetohet vetiu se afesia e tokavet sllave te Juges, vecanerisht bregdeti Dalmat me te cilin prifterit katolike Shqipetare kane pasur te bejne, e ka influcuar te perdore disa germa Cyrilike per tingujt Shqip qe germat Llatine nuk mund t'i jepnin. Keto germa jane Cyrilike Perendimore qe perdoren nga Katoliket e Kroacise ne tekste te shenjta te botuara ne gjuhen e popullit. Por abeceja e Buzukut nuk duhet te kete qene e perdorur nga te tjere, sepse ne veprat e Pjeter Budit (1566-1623)
si pershembull, ne Doktrinen e Krishten (1618), shohim nje shkrim te ndryshem, sado te mbeshtetur ne abecene Llatine. Abeceja e Budit, me disa ndryshime te vogela, eshte perdorur nga Frang Bardhi ne Fjalorin e vet (1635) dhe nga Pjeter Bogdani ne Cuneus Pro phetarum(1635). Kejo abece u ruajt gjer ne fillimin e shekullit te njezetet nga prifterit Jezuite te Shkodres, te cilet vazhduan t'a perdorin ne botimet e tyre. Ky sistem abeceje eshte quajtur me te shumten e hereve « Abeceja e Shkrimtarevet te Lashte te Veriut », sepse qe perdorur prej tyre nga nje here permendet edhe si « Abeceia Katolike », nga qe vetem pjesa Katolike e popullesise Shqipetare ka shkruar me te. Megjithe kete kjo abece ka mbetur e kufizuar vetem ne krahinen e Shkodrcs.
Edhe ne Juge te parat vepra te shkruara ne gjuhen Shqipe kane qene libra kishe dhe fjalore, por ato qe na kane mbetur neve jane te njej datuara shume me te vone nga ato te Veriut, domethene te shekujvet te 18-t e 19-t. Ky ndryshim kohe shpjegohet nga gjendja ne te cilen kane qene kishet Katolike dhe Orthodhokse gjate sundimit Turk. Kisha Katolike ne Shqiperi, ne te tre shekuit e pare te 9undimit Turk, shikohej me dyshim nga Porta e Larte, se kish lidhJe me Vatikanin dhe me Perendimin Katolik qe ishin armiq te Perandorise Turke dhe shtemgata per te islamizuar besniket e saj ka qene nga nje here shume e rende. Kleri Katolik ndjeu nevojen te perktheje dhe te shkruaje vepra kishetare ne gjuhen e vendit per zhvillimin shpirteror te popullit. Sadoqe nuk dihet gje per Re- formen dhe Kunder-Reformen tek Katoliket e Shqiperise ka te ngjare qe Reforma te mos kete qene shtrire aqe larg ne juge gjer ne vendin e tyre por, pasi Kunder-Refoma. ne Kroaci dhe ne vendet e tiera Sllave te juges ka qene e gjalle dhe shume vepra kane qene shkruar ne gjuhen e popu1lit, edhe Kleri. Katolik i Shqiperise mund te kete qene i influencuar te veproje ashtu. Patrikana e Stambollit, m'ane tjeter, gezonte, qe nga koha e pushtimit Turk, mbrojtjen e Shtetit Turk dhe ishte bere praktikisht nje nga institutet e tij administrative. Atehere kur Rusia dolli si mbrojtese e te Krishterevet Orthodhokse ne shekullin e 18-t -kejo qe edhe koha kur Perandoria Otomane kish- te marre te poshten pozita e Kishes Orthodhokse ne Shqiperi filloi te dobesohet. Shtemgesa e Islamizimtit peshonte rende mbi besimtaret dhe ishte e nevojeshme qe t'u forcohej besimi . Veprat ne gjuhen Shqipe te shkruara nga Orthodhokset per propagande fetare nga nje here nuk qene edhe pa prirje helenizimti.
Te pakta jane, megjithate, librat e shkruara ne gjuhen Shqipe nga te Krishteret Olihodhokse ne Juge. Sic mund te merrej me mend, abe- ceja e tyre ishte pergjithesisht Greke. Aty nga shekulli i tetem'bedhietet nje qender kulturore Greke ishte zhvi1Iuar ne Voskopoje (Moskho. polis), afer qytetit te sotem te Korces, qender e cila ushtronte nje influence te fuqishme ne juge. Dy fjalore shumegjuhesh duallen ne drite, njeri nga kryeprifti Theodor Kavalioti, me titu1Iin Fialor i Greqishtes Popullore, Vllahishtes dhe Shqipes, qe bente pjese ne librin e Kendimjt (Protopeiria) l710, dhe tjetri nga Mjeshtri Dhanil, prift dhe mesonjes, i quajtur Fialor Katergjuhesh (1802), sepse qe shtuar edhe Bullgarishtja.Te dy keta shkrimtare i paten bere mesimet e tyre ne Voskopoje dhe perdoren shkronjat Greke per pjesen Shqipe te fjalorvet. Ne hyrjen vepres se tij, shkruar ne vjershe dhe ne gjuhen Greke, Mjeshter Dhanili e thoshte haptas se qellimi i tij jshte helenizimi i popullsivet vllehe, Bullgare dhe Shqipetare . Ne Berat, ne juge te lumit te Shkumbinit, Kostantin Berati shkroi ne gjysmen e dyte te shekulit te tetembedhiet ne Liber Kendimi Greqisht dhe Shqip dhe perdori shkronjat Greke ne pjesen Shqipe te ketijEshte per t'u vene re se ne kete liber kendimi gjendet nje abece e mbeshtetur me te shumten neshkronjat Cyrilike dhe Glagolitike edhe me te cilen vetem dy vija Shqip jane shkruar . Elbasani, nje qytet ne Shqiperin Mesme, mburret per nje abece te vegante, qe J .G. v. Hahn, konsull i Austrise ne Janine dhe babai i albanologjise, besonte se i perngjante abecese se vjeter te Fin1ikasvet. Kejo abece u perdor n'ate qytet dhe mund te kupetohej aty ketu ne Berat; sherbeu per pune kishetare si edhe per pune tregetie. Hahn-i mendonte se keio abece ish evjeter e se Mjeshter Theoldori (Haxhifilipi) vdekur me 1806, mesonjes dhe predikonjes n'Elbasan, i cili i kish bere mesimet ne Voskopoje, e kish perdorur ne shkrimet e tij . Megjithkete, studimtaret e Shqipes nuk mendojne si Hahn-i, persa i perket vjetersise se abecese, dhe thone se kejo abece esht sajuar nga Mjeshter Theodori vete. Nje prej ketyre dijetareve ka shfaqur edhe mendimin se ajo ka qene « nje abece korsive Greke e shekullit te tetembedhjetet, e pershtatur nje ~r nje » (12). Keto kohet e fundit duan te thone se kejo abece, e perbere nga 53 shkronja, tregon influence Sllave, Greke dhe Llatine (13). Ne vitin 1949 nder dokumente te gjetura ne manastirin e njohur Orthodhoks te Shen Jonit, afer Elbasanit, eshte zbuluar nje doreshkrim i shkurter ne gjuhen Shqipe m~ nje abece te vegante dhe te panjohur gjer me sot. Do~ti permban vuajtjet e Krishtit dhe disa copa te Ungjijvet ne nje gjuhe me te vjeter se a~o e Mjeshter Theodorit. Sadoqe thone se kejo mbeshtetet ne Glagolitiken , po t'a gjykosh nga copa faksimile botuar ne liber (faqe 317), njeriu do te mendonte me fort se kejo abece eshte mbeshtetur ne shkronjat Greke. Doreshkrimi besohet te kete qene shkruar ne nje kohe kur Kryepeshkopata (e quajtr edhe Patriarkata) e Ohrise perkrahte perkthimin e libravet te shenjta ne gjuhen e Vendit me qellim qe te kundershtonte me mire Islamizimin, ndofta ne gjysmen e pare te shekullit te tetembedhjetet. Kejo abece quhet «Abecja e Anonimit te Elbasanit
Ne vitin 1827 u shtypen ne Korfus te kater Ungjijt ne Greqishten me perkthimin Shqip perkundrejt. Ne kete perkthim Shqip perkundrejt.Ne kete perkthim u perdoren germat Greke -24 shkronjat Greke si edhe 9 shkronje te posacme.Kejo pune u be nga nje grup perkthenjesish nen kqyrjen e Grigor Argjirokastritit (nga Gjirokastra), nje peshkop Shqipetar i ishu1lit te Eubese. Sic duket ky perkthim u prit mire nga Tosket, pasi ne vitin 1885 u botua per se dyti n'Athine . Nje tjeter abece e vecante me Liber Kendimi u botua ne vitin 1845 nga Naum Veqi1harxhi prej fshati afer Korces, por vetem ai e perdori kete , Konstandin Kristoforidhi, nga Elbasani, ky Purist i zoti dhe qe shkroi shume edhen qe mesonjes i Hahn-it ne gjuhen Shqipe, perdori dy abece per librat e ndryshme te Ungjillit qe perktheu per Shoqerine Ungjillor Britanike te Huaj (Foreign and British Bible Society). Ne perkthimet gegerishte perdorte abecene Llatine, ose me mire « shkronjat Evropialle » sic porosiste R. Lepsius ne botomin e vet si pershembell nete kater Ungjijt (1866); dhe sa here qe perkthimet i bente toskerisht perdorte shkronjat Greke, si per shembell Psalltirin (1868) . Ne vitin 1877, nje Shqipetar Orthodoks qe kish lere ne Rumani, Vasil Dh. Ruso, botoi Pellasgjika, Shqip aplla alfavita
(Pellasgjika, Abece e Thjeshte Shqipe), shkruar me germa Greke dhe kushtuar te bijvet.


Me pushtimin e plote te Shqiperise nga Turqit pas vdekjes se Skederbeut (1468) dhe me islamizimin e dalengadalte te banorvet, hyri ne veprim abeceja Arabishte Ose Turqishte. Megjithekete, dokumentet qe kemi me nje shkrim te tille fillojne qe nga shekulli i tetembedhjetet. Ne Juge keto dokumente nisin me vjershen e gjate Erveheja (1820) te Muhamet Kycykut (Cami).Ne Berat, nje qender kulture Orientale, me vjershat Nezim Trakulles (vdekur me 1760); ne Veri me poezine «anakreontike» Mul1a Hysen Dobracit ). Disa nga shkrimtaret ishin Syni dhe te tjeret Bektashi, besnike te njejtit sekti pantheistik te deges Shia te Islamizmit, qe ishte perhapur ne Shqiperine Juges. Subjektet e tyre, t'influencuar ng: kultura Orientale, qene me frymezim fetar edhe me frymezim sheku1lar Islamizmi ne Shqiperi, duke mos qene i shtrenguar te mbrohet sikur Kishet e Krishtera, nuk kish nevoje t'u vihej vetem e vetem shkrimevt
fetare. Flitet edhe per nje abece me shkronja Turqishte bere rreth vitit .1861 nga nje fare Daut Borici prej Shkodre . Ne vitin 1877, nje Shqipetar i mesuar, qe kishte udhetuar ne Perendim dhe jetonte ne Janine, i quajtur Tahsin, botoi nje abece. Shqipe te mbeshtetur ne shkronjat Turqishte, abece e cila u perhap mjaft n'ate krahine, por autori u arrestua menjehere dhe u dergua ne Stambo1l sepse gjuha Shqipe nuk gezonte po ato te drejta qe gezonin gjuhet e tjera brenda Perandorise Turke.
perpjekjet per te bere abece Shqipe nuk mungonin as ne mergaten Shqiptare. Pasardhesit e Shqipetarvet qe emigruan ne Greqi (heren e pare nga mbarimi i shekullit te 14;.t dhe ne fillimin e shekl1l1it te 15-t), dhe u vendosen atje, e shkruan giuhen e tyre ametare me shkronja Greke. Nje shembell te tille e gjejme ne doreshkrimin e njej fjalori te vogel, Fjalor Greqisht-Shqip (1809), te Marko Bocarit, fia1or te cilin heroi Suliot i Kryengritjes Greke e shkroi per konsul1in Freng te Jallines, F. Pouqueville , Nje Abece Shqipe sipas Dialektit te Folur ne Greqi, mbeshtetur ne shkronjat Greke, qe botuar n'Athine ne vitin 1882 nga Anastas Kullurioti prej ishullit te Salamines. Abecete qe perdoren shkrirntaret Italo-Shqipetare -pasardhesit e Shqipetarevet qe lane Atdhen' e tyre pas pushtimit Turk dhe zune vend n'Italin'e Juges dhe ne Siqeli -qene latine. Sadoqe ishin Toske dhe te Krishtere Orthodhokse nga origjina. n'Itali keta qene bere unite dhe paten hyre nen influencen e kultures Llatine-ItaJiane. Vetem Dhimiter Kamarda perrdori abecene Greke ne gramatiken e vet si si dhe ne shtesen e kesaj gramatike: Grammatologia Comparata della Lingua Albanese (1864), Appendice (1866); kjo nuk ish tieter vecse abeceja qe perdori Hahn-i ne botimin e vet Albanesische Studien, abece e cila atij i u douk e plote dhe e arsyeshme (24). Hahn-i pat perdorur shkronja Llatine si j, ose shkronja Greqishte me shenja dalluese si S (s) per tinguj qe ishin vecanerisht Shqip. Por as Kamarda nuk e mbajti gjithnje, sepse ne disa perkethime ai perdori shkronjat Llatine.
Po te perjashtojme «Abecene e Shkrimtarevet te Lashte te Veriut » qe mbajti me teper se 3OO vjet, abecete e tjera qene jeteshkurtera dhe u perdoren pergjithesisht vetem nga ata njerez qe i bene, ose ne rrethe shume te ngushta. Zgjedhja e abecese Llatine ose Greke si mbeshtetje, varej me teper nga kultrura e atij qe e cpikte ose nga kultura e zones ne te cilen delte ne drite. ..

II

Interesimi per gjuhen Shqipe filloi te shtohet pas themelimit te Lidhjes Shqiptare, qe zakonisht quhet Lidhja e Prizrenit, formuar ne vitin 1878 me qellim qe te kundershtonte vendimet e Kongresit te Ber-- linit, i cili u leshoi toka Shqipetare shtetevet fqinj. Atdhetaret Shqiptare e kuptuan tronditjen e Perandorise Turke dhe i trembeshin copetimit te Vendit te tyre. Prandaj u bene perpjekje per zhvillimin e ndergjegjies Shqipetare dhe per bashkimin e te tre grupevet fetare. Levrimi i gjuhes Shqipe -veriga e perbashket -do t'i sherbente me mire " ketij qellimi. Keshtu, Lidhja hartoi nje program per autonomi administrative duke i dhene rendesi perdorimit te shkrimit te Shqipes dhe shkollavet Shqipe, dy pune keto me te cilat ceshtja e abecese lidhej fort.
Ndersa Lidhja vepronte ne Shqiperi duke kundershtuar me arme shkeljete tokes se saj, nje shoqeri per kulture earesim, e quajtur Shoqeri per Botimet Shqipe themelohej ne vitin 1879 ne Stamboll per te nxitur berjen e botimeve ne gjuhen Shqipe. Ne krye te kesaj shoqerie ishin dy vellezerit Frasheri, Samiu (i njohur ne Turqi si Shemsedin Sa mi Bej) dhe Naimi, poeti-apostull i nacionalizmes Shqipetare, te ndihmuar nga Shqipetare te shquar te besimevet Orthodhokse e Katolike. Kejo shoqeri beri nje abece te mbeshtetur ne shkronjat Llatine me disa shkronja Greqishte, si dh(dh) dhe f (th) --Samiu dhe Naimi i kishin bere mesimet ne gjimnazin Grek te Janines -si edhe disa shkronja te vecanta, si (gj), krijuar nga Samiu vete per tinguj te vecante te gjuhes Shqipe. Duke ndjekur parimin e njej shkronje per nje tingull kejo abece kish nje themel gjuhesor te shepdoshe. Kjo u quajt « Abeceja e Stambollit » ose« Abeceja e Frashervet » nga emri i Vellezervet Frasheri. Me kete abece shoqeria botoi organin e saj Drita, nje Abetare dhe Kendim, si edhe shume libra shkollore.
Abeceja e Stambollit u perdor ne gjithefare botimesh te kollonivet Shqipetare -Bullgari, Rumani, dhe gjetke dhe te nje pjese te ma-dhe te Shqiperise vete. Raportet e Konsujvet Austriake ne Shqiperi lajmerojne se gjer ne vitin 1005 abeceja e Stambollit perdorej nga pjesa me e madhe e popullesise, si Orthodhokse ashtu edhe Myslimane, qe jetonin ne Juge, dhe ishte shtrire nga veriu pertej Durresit, gjer ne Diber dhe ne krahinen ne 'juge te Prizrenit . Ne fillim levizja arsimore dhe gjuhesore e Shqiptareve, e nxitur nga Lidhja e Prizrenit, u
perkrah nga Porta e Larte, sepse theksonte kombesin' e Shqipetarevet si nje pengim te perhapjes se Sllavevet dhe te Grekevet ne Ballkan. Por,
sapo kaloi rreziku, si Lidhja ashtu edhe shoqeria e Stambollit u prishen nga Qeveria. Ky qe nje veprim qe puqej me politiken e pandryshuar te Portes se Larte. Sulltani ishte, ne parim, kunder cdo levizjeje kombetare te Shqipetarevet, sidomos kunder levizjevet te Myslimanevet, te cilet perbenin shumicen e Kombit Shqiptar. Interesi i Perandorjse e shtynte Sulltanin t'u impononte Myslimanevet nje arsim Turk ose Arab pa marre parasysh kombesin' e tyre. Duhej te krijohej me kete menyre nje fryme e vetme feje si edhe gjuhe shteterore per te ndertuar nje mur qe te ndante Myslimanet nga te Krishteret. Prishja e ketij muri qe ndante Shqipetaret do te sillte pasoja kercenonjese per autoritetin e tij, vecanerisht kur rrymat kombetare te Popullsivet te mbajtura tok nga feja e perbashket dhe nga gjuha Turqishte do te shtoheshin ne gjirin e Perandorise. Politika e Portes se Larte, persa i perkiste ndergjegjies kombetare Shqipetare dhe Gjuhes Shqipe, synonte te krijonte nje armiqesi te thelle midis Myslimanevet dhe te Krishterevet .
Sipas kesaj politike shkrimi i gjuhes Shqipe dhe shkollat Shqjpe ishin te ndaluara. Shkollat ishin Turqisht per Myslimanet Shqiptare dhe Greqisht per Orthodhokset Shqiptare. Vetem ne kohen midis Kongresit te Berlinit dhe Konstitutes Turke (] 908) here u hapen dhe here u mbyllen disa shkolla Shqipe ne Korce dhe ne rrethet e saj, sepse politika e brendshme e Portes se Larte levizte ndermiet reformes dhe konservalizmit, nga shterngesa qe i bente Evropa. Por edhe atehere Myslimanet Shqipetare qe kishin hyre ne keto shkolla detyroheshin qe te mos shkonin me . Edhe Patrikana e Stambollit ndihmoi ne kete politike te ndarjes. Ajo e kundershtoi gjuhen dhe arsimin Shqip sepse keto sillnin me vete humbjen e influences se saj edhe, pra, vendosjen e nje Kishe Shqiptare te pavarur. Kleri Grek i mallkoi shkronjat Shqipe dhe ata qe i mesonin keto, sepse cdo largim nga Greqishtja quhej prej ketij kleri, shtytje nga « armiku i fese ». Pasi Shoqeria Ungjillore Britanike dhe e Huaj (Foreign and British Bible Society) si edhe misionet Amerikane kishin ndikunuar ne te perkthyerit e libravet te shenjta ne gjuhen Shqipe, si edhe ne te mesuarit e kesaj, Protestantizmi shikohej si « armik i fese » . Megjithekete, ne Shkoder, qene hapur perpara 1878-s dy shkolla. nje seminar Franceskan dhe nje institut Jezuit, ku mesohej Shqipja, te mbajtura nga Austro-Hungaria edhe nen hijen e KultureProtektoratit te saj (Mbrojtja e Fese). Me vone u hapen shkolla te tjera sepse politika e Monarkise Austro-Hungare -sikurse perseritet shpesh ne raportet e Ministrise se Jashteme te saj e donte te perkrahej zhvillimi i ndergjegjies Shqiptare me anen e kultures kombetare per te krijuar nje Shqiperi te bashkuar si nje kunderpeshe kundrejt Sllavevet . Edhe Italianet filluan nga fundi i shekullit te 19-te te hapin shkollat e tyre ne Shkoder edhe ne qytete te buzes se detit, ne te cilat shkolla mesohej Shqipja. Do te vinte koha medoemos qe keto dy fuqi do te haheshin njera me tjetren.
Ne vitin 1899 nje shoqeri letrare Shqipetare, Bashkimi, u themelua ne Shkoder nga Imzot Preng Doci, Abati i Mirdites, ne bashkepunim te forte me Klerin Katolik Shqipetar, Ajo caktoi si detyre te pare te sajne berjen e nje abeceje qe e hartoi vete pothuaj Abati. Kjo abece mbeshtetej krejt ne shkronjat Llatine, duke i paraqitur tingujt e vecante te gjuhes Shqipe me dy shkronja bashke, nga te cilat e dyta ishte h: dh ( 0 ), th (e), xh (dz), ch (c), gh (gj), etj.. Shume libra shkollore per shkollat katolike te Veriut u shtypen me kete abece, me te hollat e qeverise Austro-Hungareze. Por, megiithese Doci thoshte se abeceja e Bashkimit ishte e « nje trajte, praktike dhe estetike », e pershtateshme per t'u perhapur dhe se perdorej ne nje pjese te madhe te Shqiperise se Veriut , prapeseprape ajo mbeti e kufizuar ne krahinen e Shkodres.
Tre vjet me vone nje shoqeri letrare e re, Agimi, u themelua ne Shkoder nga nje tjeter prift katolik, Dom Ndre Mjeda, filolog dhe poet, i cili krijoi nje abece te re. Edhe abeceja e Mjedes mbeshtetej krejt ne germat Llatine, por, ndryshe nga ajo e Docit, kjo abece ndiqte parimin e nje germe per nje tingull duke perdorur shenja dalluese per tinguj te vecante te Shqipes, si per shembell, g' (gj), k' (kj), n' (nj), etj. Abeceja e Mjedes ish pelqyer ne Kongresin Nderkombetar te Orientalistevet, qe ish mbledhur me 1902, ne Hamburg, dhe u perkrah nga Kryepeshkopata Katolike e Shkodres si edhe nga shumica e Klerit Katolik. Mirepo, per kete gje plasi nje grindje: abeceja e Agimit kunder abecese se Bashkimit . Monarkia Austro-Hungareze nuk mund te mbetej e paaneshme ne kete mes.
Politika e qeverise Austro-Hungare ne ceshtjen e abecese Shqipe u perpoq per nje abece te perbashket qe do t'i sherbente per te shtuar influencen e saj ne Shqiperi. E quante abecene e Mjedes si nje abece qe perfaqesonte nje fare perparimi dhe qe i afrohej me shume abecese se Stambollit se sa ajo e Bashkimit, e cila kish nje « karakter Italian » ne vetevete. M'ane tjeter, ata qe donin abecen' e Mjedes dhe ata qe pelqenin ate te Frashervet ishin gati te leshonin rruge per nje abece te bashkuar, kurse Abati i Mirdites jo . Qeveria Austro-Hungare, qe me pare e kish ndihmuar botimin e libravet shkollore te shtypura me abecene e Bashkimit, ndashti filloi te perkrahte abecene e Mjedes. Problemi i abecese ishte me rendesi per ate qeveri edhe nga pikepamja e politikes kishetare, sepse pa zgidhjen e saj paqja ne Peshko- paten e Shkodres edhe zhvillimi i rregullshem i shkollavet nuk mund te arriheshin
Italianet kishin kohe qe e perdornin abecene e Bashkimit ne shkollat e veta. Edhe ne kete rast ata u duken se cfaqnin nje interesim te vecante per librat shkollore shkruar me ate abece. Pervec kesaj Italianet u munduan te perdorin ItaloShqipetaret per propaganden kulturore te tyren ne Shqiperi, por gjer me nje fare vendi, sepse edhe ndermjet ketyre te fundit kish nje levizje te pavarur per kete ceshtje. Dy kongrese gjuhesore Shqipetare qene mbledhur n'Itali, njeri ne vitin 1895 dhe tjetri ne vitin 1897, qe te dy duke pasur ne program nje abece te bashkuar . Te dy poetet me te famshem te Italo-Shqipetarvet, Jeronim De Rada (1903) dhe Zef Schiro (1865-1927), bene seicili nga nje abece te mbeshtetur ne shkronjat Llatine dhe e perdoren ne shkrimet e tyre. Por vetem Katoliket e Shkodres u interesuan ne veprimtarine gjuhesore pertej Adriatikut. Myslimanet dhe te Krishteret Orthodokse pothua nuk u a vune veshin fare botimevet qe duallen atje
Konstandin Kristoforidhi vazhdoi te shkruaie ne kohen pas Lidhies se Prizrenit. Kur vdiq ne vitin (1895'), la nje doreshkrim, nje fjalor Shqip- Greqisht, te shkruar me germa Greqishte. Qeveria Greke mundi t'a hedhe: ne dore kete fjalor dhe ne vitin 1004 e botoi me titullin Leksikon tes 'alvanikes glosses (Fjalor i Gjuhes Shqipe), dhe perfitoi keshtu nga rasti te gjeje propaganden e saj. Lexojme ne parathenien: « (fjalori) del si nje: vegel e vlefsheme aresimore per te mesuar Popullin trim Shqipetar me shembell praktike se vetem me ndihmen, udheheqien dhe frymezimin e shkronjavet dhe te gjuhes Greqishte » mund te ndricohet.
Faik Konica, nje Shqipetar i mesuar qe shume ndihmoi per pastrimin e gjuhes Shqipe, perdori abecene e vet ne te perkoheshmen e tij Albania (1897-1009), qe me pare botohej ne Bruksel dhe pastaj ne Londer. I perngjante abecese se Bashkimit. Konica u mundua t'a hithte abecene e vet si themel per te njesuar te gjitha abecete, por nuk i a dolli dot ne krye.
Ne kohen pas Lidhjes se Prizrenit duallen shume abece te tjera te vecanta. At Gjergj Fishta (1871-1940), poeti Kombetar Shqipetar, Franceskan dhe antar i shoqerise Bashkimi, i beri keto abece objekt satiri ne liibrin e vet Anzat e Parnasit (1907). Ketu po shenojme disa vargje :

per cdo kacube na bijne nga nji letrar ,
Qi, ethun trush me' pralla e me gazeta,
perfton ma n'fund e piell nji Abecedar .
Pjelle mushku po. Por prap Shqipniia e shkreta
Prej sish do t'ndahet n'njaq kortare e copa
sa shkrola iane prej A e deri n' Zeta...


Gjendja e ngateruar qe u krijua nga numri i shumte i abecevet vazhdoi gier ne vitin 1908, kur erdhen ne fuqi Turqit e Rij. Shume Shqipetare kishin marre pjese ne kryengritjen e tyre edhe kishin hyre ne « Komitetin per Bashkim dhe perparim ». Programi i Turqvet te Rij i plotesonte kerkesat e tyre per te gezuar te njejtat te drejta si popujt e tjere te Perandorise Turke. Edhe shpallja e Konstitucionit i dha nje shtytje te madhe veprimtarise se tyre nacionaliste. Ne qytete me rendesi te Shqiperise u themeluan Klube (shoqerira letrare-aresimore me qellime politike te pashpallura) dhe shoqerira fillluan te botohen gazeta ne gjuhen Shqipe edhe u hapen shkolla Shqipe. Shqipetaret po mundoheshin te fitonin kohen e humbur .
Ceshtja me e nguteshme ish nje abece kombetare e niesuar. Mungesa e saj qe nje pengim per zhvillimin e vetedijes kombetare dhe per bashkimin e Toskevet dhe te Gegevet, sepse pa nje abece te njesuar :nuk mund te kish maredhenie midis tyre. Thirrja per mbledhjene njej kongresi qe te zgjidhte problemin e abecese u be nga gazeta Liria qe delte ne Selanik dhe qe botohej nga Midhat Frasheri, i biri i Abdyl Frasherit, organizonjesit te Lidhies Shqipetare) edhe i nipi i Vellezervet Frasheri te abecese se Stambollit. Barra e organizimit te kongresit, megjithekete, i ra Klubit Shqipetar te Manastirit qe quhei Bashkimi. Ky klub qe nder te paret qe qe krijuar (Gusht 1908), dhe kishte rendesi sepse ndodhej ne kryeqytetin e Vilajetit. Mbledhja u be ne Manastir prej 14 te Nendorit gjer me 22 te Nendorit, te vitit 1908 , dhe perbehej nga delegate klubesh, shoqerishe, qytetesh, shkollash, si edhe kollonishe Shqipetare te mergimit.
Kongresi kryesohej nga Midhat Frasheri. Fjalimet e mbajtura dyU zgjodh Komisioni i abecese prej njembedhiete anetaresh nga te te mesuarit e delegatevet, me kryetar At Gjergj Fishten. Tri dit me radhe komisioni rrahu ceshtjen e njej abeceje te perbashket duke dhene besen Shqipetare qe te mos delte asnje fjale jashte perpara se te merrej vendimi i fundit.
Meqenese bisedimet ne mbledhjen e pergjitheshme u rrahen me te shumten rreth tri abecevet kryesore abeceja e Stambollit, ajo e Bashkimit, dhe ajo e Agimit komisioni i abecese u kufizua ne tri pika: a) te zgjidhej njeranga te tri abecete b) te mereshin disa pjese nga cdo abece per te bere nje abece te re; c) te behej nje abece e re .
Komisioni bisedoi gjate per keto te tri pika, sidomos mbasi nga cdo ane e Shqiperise edhe nga kollonite vinin letra e telegrafe qe shfaqnin cilen abece pelqenin. Me ne fund nxuarren krye dy rryma. Njera ishte per nje abece te re me shkronja Llatine: u zgjodhen 25 shkronja, dhe te tjerat qe u pergjigjeshin tingujvet te vecante te Shqipes, u bene me nga dy shkronja bashke. Abeceja e re qe pothua krejt si ajo e Bashkimit. Ryma tjeter perkrahu pranimin e abecese se Stambollit. Nuk qe i lehte bisedimi per disa germa te kesaj abeceje. Vetem per shkronjen (dh) u deshen dy mbledhje te plota te komisionit. Ata qe pelqenin pranimjn e abecese se Stambollit qene 4 Myslimane nga Toskeria .Midhat Frasheri, Shahin Kolonja, drejtor i gazetes Drita qe botohej ne Sofje, Bajo Topulli, nje atdhetar i mesuar dhe i zoti, Nyzhet Vrioni, nga nje familje feudale me influence dhe Dom Ndre Mjeda . Kuptohet hapet se Dom Ndre Mjeda perkrahte abecenc e Stambollit. ne radhe te pare, sepse, si e veta, ajo mbeshtetei ne parimin e njej shkronje per cdo tingrull, dhe ne radhe te dyte, sepse abeceja Llatine ish si ajo e Abatit Preng DoCi, kundershtarit te tij. Komisjoni vendosi me ne fund qe te perdoreshin vetem dy abecete -abeceja e Stambollit dhe abeceja e re .
Latine (Shiko kopjen e vendimit ne pasqyren e vecante) -edhe qe mesimi i te dyjave te ish i detyruar ne te gjitha shkollat Shqipe.
Midhat Frasheri ia paraqiti Kongresit vendimin e komisionit pastaj At Fishta si kryetar i komisionit te abece dha arsyet dhe shpjegimet per kete vendim Ai tha edhe vetem abeceia e Stambollit do ti mjaftonte t'u pergjigjej nevojavet te Kombit Shqiptar, por per shtypjen e libravet jashte dhe per telegrafet ishte e nevojshme nje abece e thjesht Llatine" E mbyili biseden duke zene me goje Gjermanet qe perdorin dy abece, abecene Gothike dhe ate Llatine. Vendimi i komisionit te ab u pranua nga Kongresi
Vendimi per ceshtjen e abece, ne Manastir qe nje hap me rendesi drejt bashkimit te Shqiptarevet .Sadoqe nuk qe zberthimi ideal ai i njej abceje te vetme, qe nje pune me mund .Abeceja e Stambollit nuk mund te lihej menjan sepse kishte nje te kaluar te gjate dhe ish perhapur shume Nje numer i madh librash ish botuar, me te. Megjith- kete, duke menjanua, gjithe abecete e tjera, vendimi i Manastirit i beri te lehta maredhniet midis Shqipetarevet, nje gazete ose nje liber, qe botohej ne Jug mund te kendohei tani ne Veri dhe anasjelltas. Ai vendim ndihmoi edhe t'i bejej Myslimanet e te Krishteret me te vetedijshem per trashegimin e tyre te perbashket.



Por pak kohe pas Kongresit te Manastirit filluan te dalin pengesa. Ne Shqiperi nuk ish po ajo shkalle qyteterimi kudo. Myslimanet e Veriut ishhin te prapambetur dhe fanatike sidomos ne Kosove dhe nuk mund ti kuptonin mire perpjekjet kulturore te vellezerve te tyre me te perparuar ne Juge.Ata s'kishin aq deshire te pranonin nje abece qe nuk ish ajo e Kuranit.
Turqit e Rinj u perpoqen t'a shfrytezonin kete gjendje.Duke qene antare te > te perandorise dhe te njej politike qenderzimi,ata kishin frike se abeceja Latine,duke theksyar kombesine e perbashket,vete ndryshimi i madh midis abecese latine e Turke do ti bente shqiptaret te vetedijshem per njehsimin e tyre Kombetar,do ti bashkonte e do ti shkepuste nga Turqia.Parimi i fese,Islamizmit,ishte ende si fuqi ne Perandorine dhe Turqit e Rinj nuk mund ta linin pas dore,megjitheqe ne fillim u perpoqen t'a mbanin larg fevet.Ata u perpoqen,pra,ti bejne per vete Myslimanet Shqiptare me anan e njej propagande Islamike,duke sulmnuar abecene Latine.
Qe ne Shkurt te vitit 1909, klubi Shqipetar i Filatit, nje qytet ne veriperendim te Greqise se sotme, i dergoi nje leter Bashkimit te Manastirit, qe ish bere klubi qendror Shqipetar, duke i u ankuar: « Ju kemi shkruar shume here se Komiteti i Turqvet te Rij ( Cemiet) ne Filat eshte shume kunder gjuhes Shqipe. Ndashti po e tregon kete kundershtim krejt hapet; mbledh fshataret dhe u thote se Sulltani eshte kunder gjuhes Shqipe... Po ne kete kohe u thote te nenshkruajne rije deklarate kunder perdorimit te shkrimit Shqip» . Klubi i Korces, Dituria, u shqetesua shume kur kendoi neper gazeta se « ne Stamboll qe formuar nje shoqeri me qellim qe te perhapte te shkruarit e gjymeS Shqipe me shkronja Turqishte » (. Disa hoxhe dhe ulema i thonin popullit se abeceja Llatine ishte vegla e te « pabesevet » dhe perdorimi i saj kunder fese; abeceja per Myslimanet ishte ajo me te cilen eshte shkruar Kurani.
Perkrahia qe i dhane abecese Turqishte Turqit e Rinj i hidheroi nacionalistet Shqipetare. Maredhenia miqesore ndermjet klubit Shqiptar te Manastirit dhe Turqvet te Rij u trondit aqe thelle sa u be armiqesi e hapet. Shqipetaret zune ndashti te shqetesohen nga perpjekjet e Turqvet te Rij, te cilet po benin shtrengesa per pranimin e abecese Turqishte.
Me 23 te Konikut, te vitit 1009, Turqit e Rij, nen mbulesen e njej «Komiteti Konstitucional OsmanlIi-Shqipetar» (Osmanli arnaut Melirutiiet komisio11i), organizuan nje kongres ne Diber. Ne kete kongres merrnin pjese nje shumice e madhe delegatesh Shqipetare t'ardhur nga Veriu e nga Jugu.. Sadoqe qellimi kryesor i Turqvet te Rij ishte t'a perdorin kete per t'i treguar opinionit publik Evropian dhe Otoman se Shqiperia donte konstitucjonin dhe ish gati t'a mpronte, u paraqiten edhe ceshtjet e shkollavet Shqipe dhe te Abecese edhe shkaketuan bjsedime te gjata. Ata qe donin abecene Turqjshte ishin te shumte dhe me ne fund u vendos qe gjuha Shqipe te mesohej ne te gjitha shkollat porse seicili ish i lire te perdorte abecene Llatine ose Turqishte per te shkruar.
Me kete, Turqit e Rij nuk fituan nje koncesion por me te vertete, i dhane nje grusht abecese Llatine. Ata i shtuan perpjekjet e tyre. Organizuan Ievizje ne shume qytete Shqipetare per abecene Turqishte. Ky veprim iTurqvet te Rij ne punen e abecese qe perpjekja e tyre e fundit per te hedhur faren e percarjes ndermjet te Krishterevet dhe Mvslimanevet dhe per te penguar bashkimin e tyre.
Por atdhetaret Shqipetare, megjithe veshtiresite, nuk u terhoqen.. Ata i hyne Iuftes. Shqiptaret kishin nje argument gjuhesor ne anen e tyre: Arabishtja e shkruar ish e varfer per zanore dhe Turqishtja e shkruar kishte shenja zanoresh qe perfaqesonin shume tinguj, duke u varur nga ligji i eufonise se zanoreve, si per shembell, 9 = 0,0, u, ii. Me2 gjer me 10 te Shtatorit, te vitit 1009, u mblodh nje kongres n'Elbasan per te biseduai ceshfjen e shkollavet Shqipe dhe ate te krijimit te njej shkoIIe per mesonjes. Ndersa kongresi ish ne pune e siper disa antare te Komitetit te Turqvet te Rij, ne Elbasan, u mbanin fjale katundevet rreth qytetit qe te mos ia vinin veshin punes' se kongresit .Persa u takonte shkollavet, kongresi vendosi se ish detyra e klubit te Manastirit t'a fuste ne te gjitha shkollat e Shqiperise gjuhen Shqipe, me abecene Llatine.
Me 19. te Shkurtit, te vitit 1910, u be ne Korce nje demostrate e madhe prej afer 15000 vetesh kunder futje's me pahire te abecese Turqishte. U bene shume fjalime per te perkrahur « shkronjat Shqipe » edhe Hafez Aliu beri nje Iutje me te cilen i bekoi ato. U hoqen telegrafe deputetevet Shqipetare ne Stamboll edhe pergjigjia e ketyre u dha zemer per te mos hequr dore nga kerkesat.
Megjithe urdhrat zyrtare te Komitetit per Bashkim dhe perparim dhe te qeverise Turke per te qendruar te paanshem ne ceshtjen e abe- cese, Turqit e Rij e shtuan propaganden shume e me shume. Myftiu i Manastirit, Rexhep Nuredini, i dergoi paresise se Janines nje libreze qe porosiste perdorimin e shkronjave Turqishte per shkrimin e gjuhes Shqipe.Klubi Shqiptar i Janines u telegrafoi menjehre Vezirit te madh de Ministrit te Aresimit duke protestuar dhe duke theksuar vendosmerine e toskeve per te mos hequr dore nga abeceja Latine.Si Klub kryesor i Vilajetit te Janines i keshilloi te gjithe klubet e tjere shqiptare te krahines qe te vepronin ne te njejeten menyre.Ndersa demonstratat per abecene Turqishte vazhdonin,kundershtimi i myslimave te Toskerise behej gjithmone edhe me i fuqishem
Per t'u vene re eshte protesta e klubit te Filatit derguar portes se Larte, kur degjoi qe 12 hoxhe mendonin te shfaqeshin ne favor te abecese Turqishte; telegrafi mbaronte me keto fjale: « Na do te derdhim edhe piken e fundit te gjakut per abecene Llatine » Ne Shqiperin'e Juges, Bektashinjte qe mbaheshin si heretike nga ana e myslimanevet te vertete (ortodhoks), luajten nje rrol me rendesi per abecene Llatine. Megjithekete ne Shqipen'e Mesme dhe n'ate te veriut po te perjashtojme Elbasanin propaganda e hoxheve pat zene vend.
Eshte e natyreshme te pyese njeriu se si ishte gjendia ne Shkoder gjate kesaj kohe te luftes per abecene.Gjendja atje ndryshonte. Katoliket kishin shkollat konfesionale (fetare) te vetat, nen mbrojtjen e Austro-Hungarise, shkolla te cilat kishin karakter privat, dhe prandaj nuk perfshiheshin ne juridiksionin e autoritetevet aresirnore Turke. Keto shkolla nuk mund te zvariteshin ne fushen e grindjes se abceese. Mesimi i gjuhes Shqipe ne shkollat Katolike ishte bere me abecene Llatine qe ne fillim te nderrohej kejo abece ndashti ishte e pamundur. Po keshtu mund te thuhet edhe per shkonat Italiane. Veprimi i Turqvet te Rij ne ceshtjen e abecese kishte te bente me shkollat qeveritare dhe ky veprim ne Shkoder mund te prekte vetem Myslimanet. Por meqenese popullsia Myslimane e Shkodres ishte teper konservatore, problem abeceje ketu nuk kish. Vetem nje mbedhje u be ne fillim te Shkurtit te vitit 1910, nga disa hoxhe, dhe u pranua nje vendim i Shkupit qe perkrahte abecene Turqishte.Megjithkete. nga mbarimi po i atij muaji, katoliket u cfaqen per abecene Llatine.
Ne Kongresin e Manastirit, te vitit 1908, ish vendosur qe pas dy vjetesh te behej nje kongres i dyte. Lufta midis abecese Llatine dhe abecese Turke e shpejtoi ate mbledhje. Me 21te Marsit, te vitit 1910, nje kongres gjuhesor i dyte, i organizuar nga antaret e « abecese kombetare », u mblodh ne Manastir per t'a sqaruarr nje here e mire ceshtjen. Kongresi shpalli : « Geshtja thjesht giuhesore e abecese Shqipe qe qe zgidhur definitivisht .. ne Kongresin e Dibres ka dale perseri ne shesh duke u bere shkak krizash dhe rrymash te kunderta opinioni. Kejo pune qe i intereson vetem elementit Shqipetar eshte bere edhe nje ceshtie politike e brendeshme, meqenese ka te beje me aresimin ne tere kombin Otoman dhe me inte- resimin e autoritevet Qeveria u ka dhene zemer perkrahesvet te gjuhes Tulrqishte duke shkaketuar pune te papelqyera, te papajtuarshme me regjimiin konstitucional qe edhe na e gezojme Kongresi me vtta te perbashketa deklaron se ceshtia e gjuhes Shqipe, megiitheqe eshte larguar shume nga baza e sai, i perket vetem e vetem Shqipetarevet dhe eshte per t'u desheruar, n'interesin e vertete Otoman, qe te mos dale nga sfera e saj e natyreshrne »
Carja midis Turqvet te Rij dhe nacionalistevet Shqipetare ish bere e thelle. S'kish me dobi t'i beheshin kerkesa qeverise se Stambollit, sepse ajo kish marre qendrim armqesor. Veziri i Madh, Ibrahirn Haki Pashai, i tha njej deputeti te shquar Shqipetar: « Qeveria e quan deshiren e Shqiptarevet per te pranuar abecene Llatine si hapin e pare te shkeputjes se tyre prej Turqise... Qeveria duhet te beje cmos dhe do te beje cmos pe'r te ndaluar perdorimin e abecese Llatine ». Me shtytjen e qeverise Turke, Sheh-UI-Islami, autoriteti me i larte Mysliman, u dergonte gjithe myftivet te Shqiperise me 5 te Pri]lit, te vitit 1910, kete qarkore: « Nxitojrne t'ju lajrnerojme se me 22 te Marsit, te vitit 1326 (1910), me anen e njej letre zyrtare derguar Ministrise s'Aresimit, i kerni parashtmar qe te mos e pranoje abecene Llatine per gjuhen Shqipe dhe te kete kujdes qe perdorimi j saj ne shkollat Shqipe te ndalohet rrepte. Prandaj po u dergojme kete qarkore te gjithe myftivet te qytetevet dhe te krahillavet Shqipetare qe te veprojne po keshtu » . Turqit e Rinj e paten shkelen premimin e tyre persa i perkiste gjuhes dhe shkrimit Shqip dhe i paten lenduar ndjenjat kombetare Shqipetare duke themeluar ne Stamboll, ne Prillin e 1910-s, nje klub per detyrimin e abecese Turqishte; ky klub quhej« Qarku Aresimor » (rnahfil -i m,earif), dhe ishte nen mprojtjen e qeverise . U 'botua edhe nje gazete me shkronja Turqishte, ne Stamboll kejo qe e para dhe e fundit.
Meqenese qeveria e Stambollit nuk qe e zonja t'u a dale ne krye qellimevet te saj me propagande, perdori fuqine. Klubet dhe shoqerite Shqipetare i prishi, gazetat i ndaloi, shkollat i rimbylli, po ashtu edhe shtypeshkronjat ne Manastir, Selanik dhe Korce, duke hequr po ne kete kohe edhe gjuhen Shqipe nga programi i shkollavet qeveritare. Kryengritjet qe paten plasur ne Veri, ne fillim jo per ceshtjen e abecese por kunder politikes se qenderzimit te Turqvet te Rij dhe per te majtur privilegjet, u perhapen ne tere Shqiperine. Ne Shtatorin e vitit 1912, kryengritesit qene aqe te forte sa qe e shtremguan porten e Larte te pranoie kerkesat e tyre, nder te cilat hapja e shkollavet Shqipe dhe perdorimi i gjuhes Shqipe ishin kushte te domosdoshme. Pas njej kohe te shkurter plasi lufta Ballkanike dhe Shqiperia shpalli pavaresin'e saj (28 Nendor, 1912); dhe keshtu abeceja Turqishte u hoq per gjithemone.
Ne viterat e ardheshem abeceja Llatine fitoi dhe zuri vend. Abeceja e Stambollit dalengadale mbeti pas dhe dolli nga perdorimi. Shkaqet duket te kene qene dy. I pari, sic tha At Fishta, ne Kongresin e Manastirit, se eshte me lehte te shtypen botime me shkronja Llatine. I dyti, gjate kohevet te pushtjmit Grek ne Shqiperin' e Juges .Myslimanet paten qene shkelur e marre neper kembe. Gdo gje Greke vetvetiu quhej armiqesore, keshtuqe edhe vete shkronjat Greke le « abecese se Frashervet » medoemos do te mos pelqeheshin.
Pame ne kete veshtrim se si abeceja Shqipe pasqyronte kushtet e nderlikuara historike te Vendit dhe se si po n'ate kohe arrijti te behet nje fuqi e ngjeshur formonjese. Perpjekiet per krijimin e njej abeceje qene ne fillim te shperndara dhe krejt te ndryshme, te influencuara nga grupe fetare dhe zona kulturore, dhe vetem dalengadale zune te anojne drejt njehsimit. Ne kete zhvillim, interesat e fuqivet te huaja luajten dy rrole: ata qe qeverisnin Vendin --Perandoria Turke dhe gjer ne nje fare shkalle Patrikana e Stambollit u perpoqen t.a perdornin abecene si nje fuqi percarjeje; ata qe kishin qellim t'a shtonin influencen e tyre -Austro- Hungaria dhe Italja -u munduan t'a perdornin si nje faktor bashkimi. Ngecur keq ne keto rryma kundershtare, Shqipetaret po fillonin te kupetojne duke u bere gjithenie me teper te vetedijshem per njesin' e tyre kombetare dhe per rrezikun qe sillte me vete shumesia e abecevet. Kur i a duallen ne krye t'a kufizojne perdorimin, me pare ne dy abece dhe me vone ne nje te vetme, ata e bene abecen nje fuqi bashkimi. Duke zgjedhur abecene Llatine hoqen dore edhe nga Orienti dhe u kthyen nga, Perendimi. Mund te thuhet se historia e Abecese Shqipe eshte ne vetvehte historia e Popullit Shqipetar.
Bl@ck_E@gle nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Postimi i Bl@ck_E@gle pėlqehet nga
Albanian (30-12-2009)
Vjetėr 29-12-2009, 22:06   #2
elvisi
Senior Member
 
Avatari i elvisi
 
Regjistruar mė: Dec 2009
Vendndodhja: Kosovė
Postet: 244
Pėlqime: 15
Pėlqyer 15 herė nė 14 postime
My Mood: Happy
Rep: 600
elvisi is on a distinguished road
Points: 58,189
Pikėt nė bankė: 0
Total Points: 58,189
Gabim

Thnx per keto informacione.
__________________
E vogėla ėshtė e bukur
Per fansat e RBD, forumi www.rebelde-ks.forumotion.com
elvisi nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Postimi i elvisi pėlqehet nga
best1 (03-01-2010)
Vjetėr 19-03-2010, 19:58   #3
ateisti
Junior Member
 
Regjistruar mė: Dec 2009
Vendndodhja: Deqan
Postet: 14
Pėlqime: 0
Pėlqyer 0 herė nė 0 postime
Rep: 594
ateisti is on a distinguished road
Points: 1,882
Pikėt nė bankė: 0
Total Points: 1,882
Gabim

Une kam nje pyetje qe nuk po gjej pergjigje qe sa e sa vite.

- Qka na duhet shkronja NJ.
ateisti nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Vjetėr 19-03-2010, 20:01   #4
ateisti
Junior Member
 
Regjistruar mė: Dec 2009
Vendndodhja: Deqan
Postet: 14
Pėlqime: 0
Pėlqyer 0 herė nė 0 postime
Rep: 594
ateisti is on a distinguished road
Points: 1,882
Pikėt nė bankė: 0
Total Points: 1,882
Gabim Pyetje

Ju lutem te me tregoni qka na nevoitet shkronja Nj.
ateisti nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Vjetėr 20-03-2010, 14:54   #5
Butterfly
Senior Member
 
Regjistruar mė: Aug 2009
Vendndodhja: London
Postet: 215
Pėlqime: 4
Pėlqyer 7 herė nė 7 postime
My Mood: Relaxed
Rep: 638
Butterfly is on a distinguished road
Points: 6,260
Pikėt nė bankė: 41,611
Total Points: 47,872
Gabim

Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga ateisti Shiko postimin
Une kam nje pyetje qe nuk po gjej pergjigje qe sa e sa vite.

- Qka na duhet shkronja NJ.
Sepse ke fjale qe fillojne me ate shkronje, sic eshte edhe sh,dh,zh,xh.

Sipas teje pse mos ta kemi?
__________________
Shpirti im binjak..
Butterfly nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Vjetėr 23-03-2010, 20:26   #6
ateisti
Junior Member
 
Regjistruar mė: Dec 2009
Vendndodhja: Deqan
Postet: 14
Pėlqime: 0
Pėlqyer 0 herė nė 0 postime
Rep: 594
ateisti is on a distinguished road
Points: 1,882
Pikėt nė bankė: 0
Total Points: 1,882
Gabim

kam pritur nje pergjigje me te thelle dhe ndoshta nga njerez kompetent.

Sipas Butterfly duhet te ekzizsoj edhe shkronja (mj), (kl), (fj), (..) .. . . e shum e shum shkronja tjera te formuara nga te gjitha kombinacionet e mundeshme te bashketingelloreve.

Une e di qe ka fjal qe fillojn me (n), si shkronje te pare dhe (j) si shkronje te dyte. Por se kuptoj pse nuk mund te shkruajm dhe te lexojm duke perdorur shronjen n dhe j pa menduar ne shkronjen nj. Shkronja nj nuk na jep ndonje tingull te veqant nga n+j.

Ndersa shkronja sh, eshte nje tungull i ndryshem nga s dhe h. po ashtu vlen edhe per diftongjet tjera te gjuhes sone me perjashtim te shkronjes nj. Sepse ateher do te duhej te ekzistonte edhe shkronja mj per te shkruar mjeku, apo kl per te shkruar klasa, apo fj per te shkruar fjala.. e keshtu me radhe deri ne pambarim.
ateisti nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Vjetėr 23-03-2010, 23:28   #7
derjansi
malok
 
Avatari i derjansi
 
Regjistruar mė: Jul 2009
Postet: 591
Pėlqime: 2
Pėlqyer 13 herė nė 13 postime
My Mood: Angry
Rep: 0
derjansi is an unknown quantity at this point
Points: 6,285
Pikėt nė bankė: 14,132,876
Total Points: 14,139,161
Vendi trete per postime lol - GhOsT 
Gabim

Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga ateisti Shiko postimin
kam pritur nje pergjigje me te thelle dhe ndoshta nga njerez kompetent.

Sipas Butterfly duhet te ekzizsoj edhe shkronja (mj), (kl), (fj), (..) .. . . e shum e shum shkronja tjera te formuara nga te gjitha kombinacionet e mundeshme te bashketingelloreve.

Une e di qe ka fjal qe fillojn me (n), si shkronje te pare dhe (j) si shkronje te dyte. Por se kuptoj pse nuk mund te shkruajm dhe te lexojm duke perdorur shronjen n dhe j pa menduar ne shkronjen nj. Shkronja nj nuk na jep ndonje tingull te veqant nga n+j.

Ndersa shkronja sh, eshte nje tungull i ndryshem nga s dhe h. po ashtu vlen edhe per diftongjet tjera te gjuhes sone me perjashtim te shkronjes nj. Sepse ateher do te duhej te ekzistonte edhe shkronja mj per te shkruar mjeku, apo kl per te shkruar klasa, apo fj per te shkruar fjala.. e keshtu me radhe deri ne pambarim.
lol

drejt e ke, piken e kuptimit se ka
derjansi nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Vjetėr 24-03-2010, 16:34   #8
Butterfly
Senior Member
 
Regjistruar mė: Aug 2009
Vendndodhja: London
Postet: 215
Pėlqime: 4
Pėlqyer 7 herė nė 7 postime
My Mood: Relaxed
Rep: 638
Butterfly is on a distinguished road
Points: 6,260
Pikėt nė bankė: 41,611
Total Points: 47,872
Gabim

Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga ateisti Shiko postimin
kam pritur nje pergjigje me te thelle dhe ndoshta nga njerez kompetent.

Sipas Butterfly duhet te ekzizsoj edhe shkronja (mj), (kl), (fj), (..) .. . . e shum e shum shkronja tjera te formuara nga te gjitha kombinacionet e mundeshme te bashketingelloreve.

Une e di qe ka fjal qe fillojn me (n), si shkronje te pare dhe (j) si shkronje te dyte. Por se kuptoj pse nuk mund te shkruajm dhe te lexojm duke perdorur shronjen n dhe j pa menduar ne shkronjen nj. Shkronja nj nuk na jep ndonje tingull te veqant nga n+j.

Ndersa shkronja sh, eshte nje tungull i ndryshem nga s dhe h. po ashtu vlen edhe per diftongjet tjera te gjuhes sone me perjashtim te shkronjes nj. Sepse ateher do te duhej te ekzistonte edhe shkronja mj per te shkruar mjeku, apo kl per te shkruar klasa, apo fj per te shkruar fjala.. e keshtu me radhe deri ne pambarim.
Shkronja nj kur shqiptohet tingullon si nje shkronje e vetme, kurse mj apo ato kombinimet qe ke permendur me siper nuk tingullojne si te tilla por si dy bashke.

Ti deshe nje opinion nga njerez kompetent, une sjam e tille e pranoj ama mendimi jepet. Nese ti sdo ta lexosh pune per ty.
__________________
Shpirti im binjak..
Butterfly nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Vjetėr 24-03-2010, 18:44   #9
ateisti
Junior Member
 
Regjistruar mė: Dec 2009
Vendndodhja: Deqan
Postet: 14
Pėlqime: 0
Pėlqyer 0 herė nė 0 postime
Rep: 594
ateisti is on a distinguished road
Points: 1,882
Pikėt nė bankė: 0
Total Points: 1,882
Gabim

Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga Butterfly Shiko postimin
Shkronja nj kur shqiptohet tingullon si nje shkronje e vetme, kurse mj apo ato kombinimet qe ke permendur me siper nuk tingullojne si te tilla por si dy bashke.

Ti deshe nje opinion nga njerez kompetent, une sjam e tille e pranoj ama mendimi jepet. Nese ti sdo ta lexosh pune per ty.
Jo e lexoj por megjithat jeni shum larg te me bindni per domosdoshmerine e shkronjes nj.
Une nuk shoh ndonje dallim tingulli kur shqiptoj nj dhe n+j. Njejt sikur te ekzistonte shkronja mj qe nuk dallon nga shqiptimi i m+j.

Megjithat flm qe tentove por aspak bindes nuk ishit. Une besoj qe duhet te jete ndonje arsye tjeter per ekzistimin e shkronjes nj qe une ende nuik e kam te qart.
ateisti nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Vjetėr 12-04-2010, 07:37   #10
ateisti
Junior Member
 
Regjistruar mė: Dec 2009
Vendndodhja: Deqan
Postet: 14
Pėlqime: 0
Pėlqyer 0 herė nė 0 postime
Rep: 594
ateisti is on a distinguished road
Points: 1,882
Pikėt nė bankė: 0
Total Points: 1,882
Gabim

a ka dikiush pergjigje per ekzistimin e shkronjes Nj
ateisti nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Vjetėr 12-04-2010, 08:54   #11
Amajla
Moderator i/e F.Sh.
 
Avatari i Amajla
 
Regjistruar mė: Jul 2009
Vendndodhja: vendi i shqiponjave
Postet: 981
Pėlqime: 67
Pėlqyer 31 herė nė 30 postime
Rep: 690
Amajla is on a distinguished road
Points: 159,940
Pikėt nė bankė: 123,315
Total Points: 283,254
Dėrgo njė mesazh pėrmes Skype™ to Amajla
Gabim

Shumica e bashkėtingėlloreve janė shkronja latine tė thjeshta, ose dyshe (bigame) tė pėrshtatura pėr disa fonema tė shqipes qė mungojnė nė gjuhėt neolatine.

Gjuha letrare shqipe ka si parim themelor tė drejtshkrimit parimin fonetik, sipas tė cilit fjalėt shkruhen ashtu si shqiptohen dhe anasjelltas.
Dhe shkronja "nj"ne gjuhen tone eshte vendosur nga gjuhetare qe mirrnin er nga gjuha si gegerishte si toskerishte...
ja nje shpjegim qe e lexova diku:
bashkėtingėllorja pėr nga vendformimi nė gojė i takon grupit tė bashkėtingėlloreve palatale (formohet nė tė njėjtin vend sikur bashkėtingėlloret gj dhe q: nė fillim tė qiellzės), ndėrsa bashkėtingėllorja i takon grupit tė bashkėtingėlloreve alveolare (formohet nė tė njėjtin vend sikur s, z, l, r, etj: nė mes tė qiellzės dhe tė dhėmbėve).

pos kėsaj shqiptohet me pjesėn e mesme tė gjuhės dhe jo me maje tė saj, derisa shqiptohet me maje tė gjuhės.

ngjajshmėria e bashkėtingėllores me grupin e bashkėtingėlloreve + vjen nga fakti qė vendformimi i bashkėtingėllores ėshtė i njėjtė sikur ai i bashkėtingėllores .

dallimi pra ėshtė: gjatė shqiptimit tė shkronjės gjuha nuk lėviz horizontalisht, por mbetet gjithė kohėn nė qiellzė (vetėm mesi i gjuhės, kurse maja e gjuhės mbėshtetet nė dhėmbėt e poshtėm), kurse gjatė shqiptimit tė grupit tė bashkėtingėlloreve + gjuha njėherė duhet tė krijojė bashkėtingėlloren duke prekur me majė tė gjuhės alveolėn (hapėsirėn nė mes tė qiellzės dhe dhėmbėve lart), dhe pastaj tė lėviz drejt qiellzės pėr ta shqiptuar bashkėtingėlloren .etj etj....por i meshoj serishte asaj qe kam shkruar ne fillim,qe gjuha shqiper eshte gjuhe qe ne parim ka fonetiken,pasi ashtu sic shkruhet ashtu dhe lexohet.
Nuk di te them me teper se kaq,,,,shqiptare jemi dhe shqip nuk dime lol
__________________
"Stay" is a charming word in a friend's vocabulary.
Amajla nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Vjetėr 12-04-2010, 19:19   #12
ateisti
Junior Member
 
Regjistruar mė: Dec 2009
Vendndodhja: Deqan
Postet: 14
Pėlqime: 0
Pėlqyer 0 herė nė 0 postime
Rep: 594
ateisti is on a distinguished road
Points: 1,882
Pikėt nė bankė: 0
Total Points: 1,882
Gabim

keni dhene nje pergjigje shum shkencore. Per kete ju falenderoj shum. por prap mendoj qe eshte e tepert ekzistimi i shkronjes NJ. tani eshte koh dinamike ku gjdo gje po shkurtohet, andaj edhe pa shkronjen Nj mendoj se do ishte me mire.
Pastaj une dhe shumica Kosovare apo me mire te themi krejt gegeria nuk dine cilat fjal jan te shkruara me Nj e cilat me N+J

te lutem amajla mi trego dy shembuj kur perdoret shkronja NJ dhe dy kur perdoret N+J.
ateisti nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Vjetėr 12-04-2010, 22:09   #13
Amajla
Moderator i/e F.Sh.
 
Avatari i Amajla
 
Regjistruar mė: Jul 2009
Vendndodhja: vendi i shqiponjave
Postet: 981
Pėlqime: 67
Pėlqyer 31 herė nė 30 postime
Rep: 690
Amajla is on a distinguished road
Points: 159,940
Pikėt nė bankė: 123,315
Total Points: 283,254
Dėrgo njė mesazh pėrmes Skype™ to Amajla
Gabim

shiko,une nuk e di nese ti theshte kerkon per njohuri apo ke ndonje studim qe ke ngulur kemb kaq shume..mjafton te kerkosh ne google dhe gjen plote sa te duash...

megjithate po te jap nje shembull:
fjala "njeri"tek ne,flas ne Shqiperi shqiptohet "nj"bashke
ndersa e njejta fjale ne Kosove shqiptoher te ndara,,pra n-jeri..apo jo?me korigjoni ju qe jeni nga kosova......
keshtu qe i amshoj serisht asaj qe kam then me pare,qe shqipja shkruahet ashtu sic shqiptohet....ne mos qenkesha gabim me korigjoni ju..sepse te them te drejten nuk e kam iden pse eshte futur dhe shkronja A kur mund te ishte nje diftong psh:"oė" si ky psh....pse mos te ishte keshtu...keshtu qe nuk besoj se ka nevoj per me shume hollesira se nuk do gjejme gje jo per gj...)
gjithe te mirat!
__________________
"Stay" is a charming word in a friend's vocabulary.
Amajla nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Vjetėr 13-04-2010, 07:54   #14
ateisti
Junior Member
 
Regjistruar mė: Dec 2009
Vendndodhja: Deqan
Postet: 14
Pėlqime: 0
Pėlqyer 0 herė nė 0 postime
Rep: 594
ateisti is on a distinguished road
Points: 1,882
Pikėt nė bankė: 0
Total Points: 1,882
Gabim

nuk kam asnje studim dhe nuk jam i profilit gjuhesor, por shum me duket e pa nevojshme te ngarkohet alfabeti me shkronja te panevojshme dhe pastaj te themi qe ne i kemi 36 shkronja
Pajtohem me shqiptimin qe ja bejne pjesa jugore shkronjes Nj, por tk ne ne kosove dhe besoj ne krejt pjesen veriore te Shqiperise gjdo her kur hasim NJ e lexojm N+J. Si do ta dije nje i huaj qe studion ose lexon shqip se cila fjale lexohet Nj dhe cila N+J.

Nejse shum flm qe me tregove ku e ka burimin se nuk e kam dite.
ateisti nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Vjetėr 27-09-2011, 11:06   #15
foleta
Junior Member
 
Regjistruar mė: Sep 2011
Postet: 10
Pėlqime: 0
Pėlqyer 1 herė nė 1 postim
Rep: 375
foleta is on a distinguished road
Points: 551
Pikėt nė bankė: 0
Total Points: 551
Gabim G'jūha.

I antar po dvet,ēka na duhet germa "NJ",por vrt nik muni mei fol do fjal pa "NJ": p.sh.Njeri,njoftimi e tj.Vet e kam i tjetėr problem e si e kini pa fjalėn g'jūha ēi e pėrdorim na Malsort se Malsori nuk i thot "gjuha".Malsorēen nuk muē me kūvźt pa germa:ź,ā,ū, ī,pėr shźmull:Nānā, Kāmā,Kūvźti,Hīnī,.Vet jām tash 60 vjet jasht Malsijet e si poe shihnī po shkruoj Shqip e kūvźs Shqip, por 70% letėrsishten nuk e marrvesh.Edhe i pytje,a prźnohet Malsorēja si dialekt Shqiptarit. U tijeshim met'mira.
foleta nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Vjetėr 27-09-2011, 11:23   #16
atdhepo
Senior Member
 
Avatari i atdhepo
 
Regjistruar mė: Feb 2010
Postet: 538
Pėlqime: 1
Pėlqyer 15 herė nė 14 postime
Rep: 596
atdhepo is on a distinguished road
Points: 134,498
Pikėt nė bankė: 0
Total Points: 134,498
Gabim

Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga foleta Shiko postimin
I antar po dvet,ēka na duhet germa "NJ",por vrt nik muni mei fol do fjal pa "NJ": p.sh.Njeri,njoftimi e tj.Vet e kam i tjetėr problem e si e kini pa fjalėn g'jūha ēi e pėrdorim na Malsort se Malsori nuk i thot "gjuha".Malsorēen nuk muē me kūvźt pa germa:ź,ā,ū, ī,pėr shźmull:Nānā, Kāmā,Kūvźti,Hīnī,.Vet jām tash 60 vjet jasht Malsijet e si poe shihnī po shkruoj Shqip e kūvźs Shqip, por 70% letėrsishten nuk e marrvesh.Edhe i pytje,a prźnohet Malsorēja si dialekt Shqiptarit. U tijeshim met'mira.
realisht kjo gjuha qe flet ti eshte shume problem te mirret vesh. Duket sikur po flet noj shqiptar i shek.X dhe jo nje shqiptare i sodit.

Mos e merr si ofendim thjesht japa njefar pergjigje per ate pytjen tende.
atdhepo nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Jeni falenderuar:
Amajla (27-09-2011), SystemA (30-09-2011)
Vjetėr 28-09-2011, 12:23   #17
foleta
Junior Member
 
Regjistruar mė: Sep 2011
Postet: 10
Pėlqime: 0
Pėlqyer 1 herė nė 1 postim
Rep: 375
foleta is on a distinguished road
Points: 551
Pikėt nė bankė: 0
Total Points: 551
Gabim

Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga atdhepo Shiko postimin
realisht kjo gjuha qe flet ti eshte shume problem te mirret vesh. Duket sikur po flet noj shqiptar i shek.X dhe jo nje shqiptare i sodit.

Mos e merr si ofendim thjesht japa njefar pergjigje per ate pytjen tende.
G'jūha nuk āsht fistani ose kūdrat ēi i trnon pas modet.G'jūha e feja jān identiteti i komit e atao i ka ruojt Malėsija deri tash.Dialekti i Malėsorit āsht temeli i g'jūhee Shqipe,kapa tha Martini Camaj Albanollogu ėn Univerzitetin e Mynchenit.
foleta nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Vjetėr 30-09-2011, 14:03   #18
SystemA
i/e Pėrjashtuar
 
Regjistruar mė: Dec 2009
Postet: 802
Pėlqime: 92
Pėlqyer 35 herė nė 34 postime
Rep: 0
SystemA is on a distinguished road
Points: 18,654
Pikėt nė bankė: 0
Total Points: 18,654
Wink

Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga foleta Shiko postimin
G'jūha nuk āsht fistani ose kūdrat ēi i trnon pas modet.G'jūha e feja jān identiteti i komit e atao i ka ruojt Malėsija deri tash.Dialekti i Malėsorit āsht temeli i g'jūhee Shqipe,kapa tha Martini Camaj Albanollogu ėn Univerzitetin e Mynchenit.
Mos ma merr per keq!
Duhet te mesosh Shqip!
Libra ke boll,me pak mundim ja arrin qellimit
SystemA nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Vjetėr 01-10-2011, 06:59   #19
foleta
Junior Member
 
Regjistruar mė: Sep 2011
Postet: 10
Pėlqime: 0
Pėlqyer 1 herė nė 1 postim
Rep: 375
foleta is on a distinguished road
Points: 551
Pikėt nė bankė: 0
Total Points: 551
Gabim G'juha

N'jeket forum Malsori nuk paska cka me lyp.
Tijesha mir per ju,se mamir mos tja kisha nis aspak.Kam kujtuojt se kam me ken i mirarrdhun megjith se kuves Malsorcen.Mua m'ka ardh i oferte prej jush n'mail e vet jam pegjegj,por paskam gabua.Kjoshi shnosh.
foleta nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Vjetėr 01-10-2011, 09:38   #20
SystemA
i/e Pėrjashtuar
 
Regjistruar mė: Dec 2009
Postet: 802
Pėlqime: 92
Pėlqyer 35 herė nė 34 postime
Rep: 0
SystemA is on a distinguished road
Points: 18,654
Pikėt nė bankė: 0
Total Points: 18,654
Gabim

Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga foleta Shiko postimin
N'jeket forum Malsori nuk paska cka me lyp.
Tijesha mir per ju,se mamir mos tja kisha nis aspak.Kam kujtuojt se kam me ken i mirarrdhun megjith se kuves Malsorcen.Mua m'ka ardh i oferte prej jush n'mail e vet jam pegjegj,por paskam gabua.Kjoshi shnosh.
Nuk ke perse largohesh Malsori.
Nuk ta pati njeri me qellim te keq
SystemA nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Vjetėr 01-10-2011, 18:13   #21
foleta
Junior Member
 
Regjistruar mė: Sep 2011
Postet: 10
Pėlqime: 0
Pėlqyer 1 herė nė 1 postim
Rep: 375
foleta is on a distinguished road
Points: 551
Pikėt nė bankė: 0
Total Points: 551
Gabim Malsori

Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga SystemA Shiko postimin
Mos ma merr per keq!
Duhet te mesosh Shqip!
Libra ke boll,me pak mundim ja arrin qellimit
Mua nuk ėm duhen librat pėr me mėsua g'jūhėn e nānės, se nāna Shqiptarja ma ka lān g'jūhėn ēi e kan ruojt t'part e saj e jāshtū e ruoj edhe vet.Kush nuk e din temelin e g'jūhes Shqipe pėr mua nuk āsht Shqiptar.Njeri ēi trnon g'jūhėn,fen e komin nuk dij kush āsht,as nuk din aj vet kush āsht,e pėr jāta po thom se nuk kam vźt jektū.Ni mos e merrvesh jekta ater ėm falni ēi va kām mrzit.
foleta nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Vjetėr 01-10-2011, 18:30   #22
Unlimited
Member
 
Avatari i Unlimited
 
Regjistruar mė: Oct 2011
Vendndodhja: Shqiperia
Postet: 30
Pėlqime: 1
Pėlqyer 3 herė nė 3 postime
Rep: 374
Unlimited is on a distinguished road
Points: 9,607
Pikėt nė bankė: 0
Total Points: 9,607
Dėrgo mesazh me anė tė MSN tek Unlimited
Gabim

Gjuha shqipe gjuha me evjeter ne ballkan
__________________
Interist.Forever.Vlonjat.Me.Emer
Unlimited nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Vjetėr 02-10-2011, 05:44   #23
SystemA
i/e Pėrjashtuar
 
Regjistruar mė: Dec 2009
Postet: 802
Pėlqime: 92
Pėlqyer 35 herė nė 34 postime
Rep: 0
SystemA is on a distinguished road
Points: 18,654
Pikėt nė bankė: 0
Total Points: 18,654
Wink

Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga foleta Shiko postimin
Mua nuk ėm duhen librat pėr me mėsua g'jūhėn e nānės, se nāna Shqiptarja ma ka lān g'jūhėn ēi e kan ruojt t'part e saj e jāshtū e ruoj edhe vet.Kush nuk e din temelin e g'jūhes Shqipe pėr mua nuk āsht Shqiptar.Njeri ēi trnon g'jūhėn,fen e komin nuk dij kush āsht,as nuk din aj vet kush āsht,e pėr jāta po thom se nuk kam vźt jektū.Ni mos e merrvesh jekta ater ėm falni ēi va kām mrzit.
em duket se keni te drejte,
em mire do banet.
SystemA nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju pėrmes citimit
Posto temė tė re Pėrgjigje

Bookmarks

Paneli i temės
Paraqitja

Rregullat e postimit
S`keni tė drejtė tė postoni tema tė reja.
S`keni tė drejtė ti pėrgjigjeni postimeve
S`keni tė drejtė tė ngjisni skedarė
S`keni tė drejtė tė redaktoni postimin tuaj

BB code is ON
Ikonat Janė ON
Kodi [IMG] ėshtė ON
Kodi HTML ėshtė ON

Zgjidh forumin


Tė gjithė oraret janė GMT. Ora tani ėshtė 15:23.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2006 - 2011 Forumi Shqiptar